Archive for April, 2008
Carrboro Board of Aldermen to restrict rezoning
By Ann Ansley
Carrboro Commons Writer
Carrboro no sooner wants a bar or restaurant in its residential areas than it wants high rises in its downtown.
At a March 25 public hearing, the Carrboro Board of Aldermen unanimously voted for conditional use rezoning for the property located at 102 Center St., a move intended to restrict the potential commercial uses for this historic mill house.
This house at 102 Center St. could be the first of many to be rezoned for conditional commercial use. As a result, the house will only be able to serve specific commercial uses in order to maintain the historic and residential aura of the neighborhood.
Staff photo by Ann Ansley
The decision comes on the heels of a Feb. 19 board meeting in which Jane Hamborsky, founder of Center Street Preservation and owner of 102 Center St., requested that the property’s zoning classification be changed from residential, or an R-7.5 zoning district, to fringe commercial, or a B-2 zoning district.
At the hearing, many Carrboro residents and board members expressed their concern not only for this specific rezoning of 102 Center St., but for what could become an increasingly “slippery slope” for the looming commercialization of Carrboro.
“My main concern is creep,” said board member Jacquelyn Gist. “Every time you change something, then what’s next to it becomes more susceptible to commercialization.”
Several other community members voiced their worries about maintaining the historical value of the neighborhood if the property were rezoned to allow commercial use.
“Once you have a B, then what will you have next?” said Jeff Herrick, who has lived since 2000 at 109 Center St. in what was originally Carrboro’s first schoolhouse. “I’m here to say this is a residential neighborhood and we really like living here, and we’d like to keep it residential at all costs.”
Read more
Carrboro High principal looks forward to second year
By Sean Umstead
Carrboro Commons Writer
The inaugural year of Carrboro High School is nearing an end, but the work has just begun for Principal Jeffrey Thomas. He knew it was a big undertaking to start a new school, but when he looks back at its first year, he has an entirely different perspective.
Carrboro High School Principal Jeff Thomas has led the school through the challenges of its inaugural year.
Staff photo by Sean Umstead
“Being a high school principal is a monumental task … and opening a new school was a bigger job than I ever envisioned it to be,” Thomas said.
Guiding growth
Thomas, who spent six years as a vice principal of Chapel Hill High School, said he looked forward to his role as principal of a new school.
“I have an opportunity to shape and form the culture,” Thomas said. “Based on many factors; the personnel I hire, the programs we institute, down to the choice in furniture.”
Thomas said he wants to be a positive role model and leader for students and teachers. He said it is important that the school have an atmosphere of support, even if problems arise.
Thomas said he tries to be available to everyone, especially the students.
“I’ll give them my time and listen to those who had a hard time adjusting —primarily juniors — because they’re used to being in a big school like Chapel Hill High,” Thomas said. “They see this more as middle school because it’s smaller. They don’t see the freedom that they had there.”
Read more
Carrboro ofrece ayuda con impuestos a Latinos
Por Leah Szarek
Carrboro Commons Reportera
Traducido por la reportera
La Estatua de la Libertad y Keith Crossland reciben a los clientes en la oficina de Liberty Tax Service en Jones Ferry Road. Crossland, un experto en la preparación de los impuestos, trabaja con varios colegas hispanohablantes para ayudar a los hispanohablantes a presentar los impuestos.
Foto por Leah Szarek
Un montón confuso de formularios llenó de términos absurdos como W1040EZ desciende en buzones a través del país cada año. Los impuestos complicados del gobierno federal y estatal pueden mandar a los ciudadanos nativos a correr a los preparadores profesionales de impuestos y a programas de computadora. Para inmigrantes recientes con la barrera agregada del idioma, la carrera hasta el 15 de abril puede parecer más intimidante.
La necesidad de ayuda bilingüe con los impuestos es especialmente alta entre la población latina grande de Carrboro. Augusto Pasco, 21, viaja de Raleigh cada día laboral para operar el escritorio de Latin American Tax en las oficinas de El Centro Latino en West Main Street. El trasplante de New Jersey dijo que la firma con sede en Raleigh lo necesitaba con los clientes casi inmediatamente después de que ellos lo emplearan hace uno año.
“La mayoría de las personas se preparan por una semana por lo menos,” Pasco dijo. “Tuve dos días, el sábado y el domingo, y entonces yo trabajé con clientes el lunes. La necesidad fue tan grande.”
Pasco dijo que él ha ayudado a más de 100 clientes locales desde enero. Muchos de sus clientes no son ciudadanos, por lo tanto no son elegibles para números del seguro social. Estos clientes deben solicitar números de identificación de impuesto, que son ofrecidos a los residentes de nacido extranjero a pesar de sus estatus de inmigración. Pasco dijo que contribuyentes deben presentar alguna forma de identificación de foto publicada por los Estados Unidos o su patria nativa. El dijo que el proceso tarda un mes.
Read more
La sequía rompe la barrera lingüística
Por Leah Szarek
Carrboro Commons Reportera
Traducido por la reportera
Mientras la sequía excepcional continúa abrasando mucho de Carolina del Norte, el Orange Water and Sewer Authority, OWASA, ha intensificado sus esfuerzos por educar a los residentes de Carrboro y Chapel Hill de la conservación mediante foros públicos, los envíos y la red. Esto incluye el intentar llegar al corazón de la comunidad hispanohablante también.
La proprietera de La Lavandería de Carrboro, Sport Campbell, mira con ojo vigilante a sus clientes. Con los crecientes costos de agua y la competencia, ella está “solo tratando hacerlo.”
Foto por Leah Szarek
Greg Feller, el administrador de relaciones públicas de OWASA, dijo que la utilidad ha tomado medidas para aumentar la accesibilidad a los recursos en español.
“Hemos estado trabajando con un traductor hispanohablante nativo,” él dijo. Pero agregó, “Nosotros ciertamente podemos hacerlo mejor.” La página web de OWASA ofrece los enlaces a algo de información y formas en español, pero hasta recientemente la página de español contuvo información del Nivel Uno de las restricciones del uso de agua. El área de servicio de OWASA, que incluye Carrboro y la Chapel Hill, han estado bajo el Nivel Dos de las restricciones desde noviembre 2007.
“Ciertamente debemos estar actualizando la información en español siempre que cambiemos la información paralela en inglés,” Feller dijo. Feller aseguró que la página web se actualizó tan pronto como el Carrboro Commons llevó el lapso a su atención.
OWASA inició una asociación con El Centro Latino para servir mejor la comunidad latina de Carrboro, Feller dijo. El le manda todos los comunicados de prensa de OWASA al director ejecutivo del centro social, Ben Balderas, quien entonces puede responder a cualquier pregunta de residentes hispanohablantes.
Read more


